.
.
¿Dónde está el monte?
Donde la flor
¿Y la flor dónde?
Detrás del sol.
¿El sol se esconde?
Todas las tardes.
Hacia allá vamos
juntos tú y yo.
¿Hacia el ocaso?
Hacia el amor.
¿Irás despacio?
Despacio, no
¿Irás temprano?
Antes del alba,
antes del nuevo
rayo del sol.
¿Y dónde el rayo?
Donde la flor.
¿La flor de mayo?
La flor en flor.
¿Serán tus labios?
Tuyos, mejor.
No me preguntes
sin ton ni son.
domingo, 25 de abril de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
25 comentarios:
Qué belleza tan de mañanita!...
Un encanto tu espíritu joven y fresco.
Esker eta muxus. Soco
Fresco amanecer primaveral en tus letras Zúñiga.
Un abrazo
Le pega un silbidito...tarareador.
Después de leerte me pondré esa camiseta roja, esa que me queda tan bien y es tan...tan primaveral ;)
besos Zu
¡cuánto time!
Hacia el poniente como metáfora del astro que se oculta ya, muy integrado en la belleza de
la naturaleza.
Un abrazo.
Es un placer pasar por aquí y leer tan bellísimo poema.
Sencillo y encantador. Un abrazote JOSE ZÚÑIGA:
AAAAAUUUUUUUUMMMMMMFFFFFFFFFFFF
Por aquí se toman lecciones de versificación española. Que no se debe dejar morir lo que se tardó la lengua siglos en construir. Que los 'metros menores' todavía pueden decirnos cosas, acompañarnos en la mañana, hablar de veras. Sé que no te gustan las flores, pero no sé si haya muchos lugares donde la lengua dé tantos coletazos como aquí.
Un abrazo
me gusta tu estilo de letras bailan con la danza besos y jazmines para vos hoy
Que bonito y alegre. Dulces letras para un eterno amanecer de amor de juventud.
Un beso.
tienen música estas letrillas
y beso
Letrillas muy grandes... Son como el rocío, cada una de ellas.
Un abrazo
Chuff!!
Si me dijeran que tiene setecientos años me lo creería, y por si hubiera dudas sobre si es un elogio o no, añado que para mi el mejor poema que existe en castellano (que yo haya leído) es el romance del prisionero. También me suena a principios del XX y también... en definitiva, me suena a Zúñiga. Gracias, maestro, por regalarnos cosas como ésta.
Ayer me levanté juguetón, Soco. Será el sol.
No viene mal alguna travesura de vez en cuando, Montxu.
Abrazo
Qué bueno verte por aquí, Gata! Y más aún si te animas y te coloreas.
Bs.
Hacia el ocaso, sí... Con prisa y temprano, mj, que no es cosa de que se nos eche la noche encima. La noche oscura del alma.
Como las abejas, Jesús: libando.
Fuera complicaciones, Comu! Disfrutemos con las cosas sencillas.
Abrazo
Es cierto, Leonardo, lo de las flores no me apasiona, pero esta tuya es para guardarla y cuidarla bien cuidada: nada me puede satisfacer más que esa valoración acerca de nuestros versos tradicionales.
Y ese "no sé si haya muchos lugares donde la lengua dé tantos coletazos como aquí", aparte de inflarme como un globo, me anima a seguir de vez en cuando trabajando la métrica clásica, que a veces menospreciamos no sé por qué.
Abrazo.
Recojo esos jazmines y mando de vuelta más besos.
No sé si amanece el amor, psique, lo cierto es que camina hacia el ocaso y al tiempo huye de él.
Bs.
Pues a bailar la consagración de la primavera, Ana.
Y bss.
Como el rocío, Zen, como el rocío acabará secándose en las hojas. Disfrutemos ahora.
Abrazo.
Y yo voy y me lo creo porque quiero, Rafa. No sé si tengo un estilo, pero me gustaría, a pesar de los bandazos. A eso me suena sonar a, jeje.
Gracias siempre. Abrazo
Juraría que había contestado los comentarios por su orden, pero se ve que no.
Ayer me levanté juguetón, Soco. Será la primavera.
Ta muxus.
No sé qué pasa, que cada vez que pongo un comentario se borran los anteriores. Por si acaso, aquí van todos. Ya me perdonaréis si se repiten.
Montxu: No viene mal alguna travesura de vez en cuando.
Gata:Qué bueno verte por aquí! Y más aún si te animas y te coloreas.
Mº Jesús: Hacia el ocaso, sí... Con prisa y temprano, que no es cosa de que se nos eche la noche encima. La noche oscura del alma.
Jesús: libando, como las abejas.
Comu: Fuera complicaciones, Comu! Disfrutemos con las cosas sencillas.
Leonardo: Es cierto, lo de las flores no me apasiona, pero esta tuya es para guardarla y cuidarla bien cuidada: nada me puede satisfacer más que esa valoración acerca de nuestros versos tradicionales.
Y ese "no sé si haya muchos lugares donde la lengua dé tantos coletazos como aquí", aparte de inflarme como un globo, me anima a seguir de vez en cuando trabajando la métrica clásica, que a veces menospreciamos no sé por qué.
Abrazo.
Publicar un comentario