lunes, 5 de abril de 2010

ella (5)


Lunes. Me mira.
Se helaron las miradas.
Cantan los gallos.

---

Cuando resbala
la lluvia por su cuerpo
quiero ser nube.

---

Esa piel blanca,
ese pecho de luna:
caligrafías.

---

Ella es el cauce
que recoge mis lágrimas.
Crece la orilla.

---

Lunes. Me mira
la lluvia por su cuerpo
La orilla crece.

25 comentarios:

Jesús Contreras dijo...

Buenos días.
Si te haces nube, te empaparás de su lluvia, y luego te tocará llover a ti.

Un saludo.

María Socorro Luis dijo...

Hermosos e impecables.

Muxu bat, bakoitz

Gustavo Pertierra dijo...

Aunque los haikus, estan distantes en estilo de lo que suelo escribir, no por ello dejan ser de mi agrado , cuando reflejan tan buenas imagenes.
Un cordial abrazo

jorge dijo...

Voy a hacer un sacrilegio:

Lunes. Me mira
la lluvia por su cuerpo
Crece la orilla.

Leonardo dijo...

Impecables como diría María Socorro.
¡Y cómo crecen las orillas!

Pedro Gollonet dijo...

Redondo, Jose. Abrazo

HARGOS dijo...

cuantos lunes que los gallos cantaron, pero no elaron las orillas sino las miradas despertinas, un abrazo amigo

HARGOS dijo...

cuantos lunes que los gallos cantaron, pero no elaron las orillas sino las miradas despertinas, un abrazo amigo

emilio dijo...

Que mas decirte que buenísimos.

Un abrazo.

virgi dijo...

Delicados.
Preciosos.
Plateados como la luna.

mjromero dijo...

Qué estilo, me recuerdan al haiku, por la medida de los versos, así como a un medio camino, aunque no entiendo mucho, pero me gustan, me parecen muy buenos, muy musicales.

Anónimo dijo...

He vuelto porque acabo de leer un poema que es como una continuación de tu última estrofa,a veces suceden cosas así,
es un poema de 'le paradis brûlé' de Anise Koltz, traducido por R. Cordero Cortés.

Me gusta sentirte
sobre mí
puente derrumbado
Mi cauce
te acogerá
y pulirá tus piedras.

Buenas noches.
(mjr)

Jose Zúñiga dijo...

No me importaría llover, Jesús, en serio te lo digo.
Abrazo

Jose Zúñiga dijo...

Tengo buena maestra, Soco.
Esta vez me has pillado: ¿bakoitz es único? No lo tengo claro.
Muxu.

Jose Zúñiga dijo...

Gracias, Gustavo, sí que están alejados un tanto de nuestra tradición poética, pero ayudan a apretarse el cinturón de las palabras. Como los sonetos a ahormar el verso.
Abrazo.

Jose Zúñiga dijo...

Bendito sacrilegio, Jorge, una síntesis perfecta. La voy a ñadir a la serie, si no te importa.

Jose Zúñiga dijo...

Se desbordan, Leonardo, no se puede llorar tanto.
Abrazo.

Jose Zúñiga dijo...

Pedro, ahí andamos, dando palos de ciego (nunca palos al agua).
Abrazo

Jose Zúñiga dijo...

Esas son las peores heladas, Hargos.
Un abrazo.

Jose Zúñiga dijo...

Se intenta mejorar día a día, Emilio. Gracias.

Jose Zúñiga dijo...

Así es el haiku, Virgi, estos versos pretenden acercarse a las sensaciones que describes.
Gracias por tus palabras.

Jose Zúñiga dijo...

No hace falta entender, Mª Jesús, si te gustan ya me vale. Aunque al lado de ese poema de Anise Koltz que me regalas estos quedan un poco así...
Bss.

María Socorro Luis dijo...

Bakoitz quiere decir cada uno. Quise decir, un beso cada uno.

Ta beste bat.

Marta Sánchez Mora dijo...

bonitos haikus, pequeño.

Jose Zúñiga dijo...

Pequeños haikus, bonita.