domingo, 8 de noviembre de 2009

poesía al spray: relamido








Lima lejana.

luce la lumbre
lamentos lúgubres.
las lagartijas
lamen las losas.
láminas. leña.
lejos, la luna.
la lona, lejos.

lágrimas leves.

10 comentarios:

Anónimo dijo...

giovanni es para mí todo un símbolo: lima, los poemas, madrid, son todo cosas que tienen que ver conmigo

un abrazo, jose

yo, coño, quién iba a ser

Neorrabioso dijo...

Muy bueno, macho, tetrarrítmico (métrico+fonético+visual+sintáctico).

Impresionado me dejas.

Abrazos cachicuernos.

Hasta pronto.

sus(ana) dijo...

hoy me conformaría con oírte cantar

un beso de domingo

Jose Zúñiga dijo...

Contigo y conmigo, Gio y Batania aquí de consuno unidos en un grafitti impagable.
Un abrazo, Santi.

Jose Zúñiga dijo...

Me abrumas, Batania, a este paso acabo miraquelindo.
Salud.

Jose Zúñiga dijo...

Pues por aquí, difícil, Ana. Pero puede que el sábado, en la presentación de la antología de Libertad 8, me suelte algún tema, jeje.
Bs.

Giovanni-Collazos dijo...

Esto es increible.

Gracias a todos.

Yo también me abrumo, José.

El poema es preciso, en el sentido de muchas cosas, que yo sé y que guardo. Me gusta.

Abrazos!!

Gio.

BENCHO dijo...

deberíamos comenzar una campaña de poesía así en Venezuela a ver si las personas se acercan a la literatura de alguna manera.

Jose Zúñiga dijo...

Pues a por ello, Bencho, aunque tendréis que encontrar un Batania.
Abrazo

Jose Zúñiga dijo...

Al hilo de este poemilla se refiere Batania en su blog nodriza a los los diversos recursos literarios que, en definitiva, no son sino juegos del lenguaje. Esto mío creo que es una aliteración, pero a lo bestia. Y, como ejemplo, yo prefiero la de Miguel Hernández: "A las aladas almas de las rosas" (L y S aliterando de forma onomatopéyica). Yo soy muy de Cortázar, para quien toda escritura debía relacionarse con las nociones de disgregación y ruptura del lenguaje. Un juguetón, vaya, aunque lo oculte. Algún día me destapo y suelto todo lo que llevo escrito en estas coordenadas. Aviso.